Форум сайта python.su
Андрей Светлов
Я тоже не пользуюсь конспектами. Редко, точнее - они скорее как справочник. Все равно глянуть в учебник полезнее - иногда находишь что-то новое ;)
Офлайн
Нет у меня конспектов. Ни одного :(
Сегодня держал в руках Рефакториг Фаулера, второе издание.
Чтобы найти три “стандартных”, но нетривиальных инструкции и показать их народу.
Потому что если упоминаются в уважаемой книге - это придает дополнительный вес моим рекомендациям. Смешно.
Кстати, давно заметил:
Буржуи любят графическое изложение материала куда сильнее, чем наши. Отсюда и презентации в Power Point. И доски для рисования в количестве 8 штук на офис. Когда досок не хватает - идут в дело подручные материалы: стеклянная дверь/стена, стена же с наклеенной глянцевой бумагой. Пока не увидел - не мог поверить.
Если что-то сложное - будь добр подойти к доске и нарисовать картинку/диаграмку. Раньше я обходился словами и интенсивным размахиванием руками. Ну и конкретными примерами кода, конечно же (если не помогало - схвати листок бумаги и нарисуй на нем что-нибудь. В исключительном случае).
А здесь просто затык: не нарисуешь - не поймут. Не все, конечно - но многие. Видно: другая культура.
Мне опять же наша больше нравится - но что поделать?
Офлайн
Английский язык конечно необходим, кучу причин уже указали.
Кроме того технический английский, в обсуждаемой нами нише имеет достаточно ограниченный набор слов, терминов и устойчивых выражений - их не так сложно запомнить.
Одно дело читать и понимать написанное - а вот свободно говорить (+ понимать на слух и писать) уже намного сложнее - это ввиду постоянного русскоязычного окружения например, как и читать художественную литературу. Но зато с базового технического можно уже двигаться дальше - были бы кости а мясо нарастет :). Да и замыкаться на изучении языка только лишь для программирования явно не стоит.
Офлайн
Английский необходим. Проще будет.
Офлайн
2 Джур. Есть такое выражение “тебе документацию или на русском”. Вот этим все и сказано.
Я сам не образец знатока инглиша но все-таки знаю английский, чтобы понимать компутерную литературу (которой на русском нет и не предвидится) и, время от времени, списываться с иностранцами.
В свое время я разбирался с питон, LabView на инглише, и получил от этого конкурентное преимущество перед делфистами, которые почти не знали английского, им нечего было противопоставить моему (как я теперь считаю - не шибко удачному) фреймворку на питон. Теперь там, где я работаю кода на Делфи почти нет - все заменилось на питон в более короткие сроки, чем пейсалось на делфи. Почти то же по Линуксу.
ДжурА это откровенно позабавило. Последние 6 лет учебы я не вел конспектов. Только тетрадь с фамилиями преподов.
Продуктивней доставать конспекты и шпаргалки. :-)
Отредактировано (Апрель 2, 2009 14:32:35)
Офлайн
Андрей СветловВыучил Английский, Немецкий, Французский, Итальянский, Польский, Чешский, Болгарский, Венгерский, Японский. После первых трех остальные учатся - просто элементарно. Французский, Венгерский за 20 лет почти забыл, Немецкий - ещё могу но с трудом. Дока по программерской части мощно укрепила Английский. Польский и братские не использую почти, но почему-то не забываются видно слишком много Лема и Сенкевича начитался, Японский - чисто над мультфильмами поржать - оч уж они у них забавные бывают. Кажется мне, что изучение языков сильно укрепляет наш основной инструмент - мозги ( а не то на чем сидят ).
j2a Итальянскому, как я понимаю, далеко до японского (с точки зрения русского человека). Так что тебе, согласись, все же сказочно везло!!!
Офлайн
andreytata
Я так все сезоны The Wire пересмотрел, но что-то лучше не стало, к сожалению (последние пару сезонов вообще без субтитров, хотя предыдущие, где-то 3-й с английскими). Что говорят я понимаю (возможно не очень точно), но сам говорить и писать нормально не могу… Ну еще писать - пол-беды, проверить можно, а говорить - вообще атас. И репетиторство не помогает.
То ли мозги не так устроены, то ли что…
Отредактировано (Апрель 3, 2009 14:21:17)
Офлайн
FerromanЭто чисто психологическое. Естественно говорить на иностранном языке и сразу на уровне умного взрослого человека, не выйдет. Приходится начать с уровня ребенка - а это выглядит ужастно глупо. Люди иногда ценят свой имидж настолько, что ничего делать не станут, только-бы глупо не выглядеть. Но кто из застенчивости не практикуется тот и не научится. Начальный уровень это примерно “моя есть глупая иностранка быть, позаботьтесь о нём пожалуйста” - Яп.( ваташшива-бака-гайдзин-десу йорошку-онега-исимас ), En. "if you can understend my terable english, help me pls =)“, … А репетитор - неэффективно. Нужен живой носитель языка, причем вообще ни слова не понимающий по русски. Совместное питие в баре может творить чудеса - ведь поговорить тянет всех а алкоголь сметает застенчивость. Про ваш уровень работающие на территории СНГ иностранцы сказали-бы этот ”заговорит" после третьего пива.
andreytata
Ну еще писать - пол-беды, проверить можно, а говорить - вообще атас. И репетиторство не помогает.
То ли мозги не так устроены, то ли что…
Отредактировано (Апрель 5, 2009 14:10:19)
Офлайн
Все верно. Навыки владения разговорным языком хорошо развиваются только в процессе этого самого разговора.
У меня, например, за последние полгода английский сильно улучшился (хотя все еще понимают не всегда и не всегда с первого раза :)
Офлайн