Форум сайта python.su
PooHа это кто? весомый деятель в области питона или так любитель?
Неа, скорее это Олег Бройтман, он помнится патчи посылал и на сайте в списке контрибуторов значится
Офлайн
Ничего плохого в идее создания русских доков не вижу…
Мне, в принципе, все равно, я читаю только на английском, так как по большинству апишек нифига нет славянских доков. Но с удовольствием читал бы, если бы были.
Есть же люди, которым изучение языка дается плохо, или там учил в школе немецкий, и аглицкий ни бум бум, так что ему теперь на Питоне программировать - табу?
Есть же - http://python.su/translate/.
Почему бы не заняться его развитием ….
Офлайн
regall, мало кто переводит что-либо для кого-либо, потому что оно не нужно тем, кто переводит. До тех пор, пока у тех, кто может переводить, не будет хоть какого-нить стимула этим заниматься, так оно и будет вечно в зачаточном состоянии. Ну и само собой это должно быть достаточно просто… А то ещё издателя искать…
proDivaХм… Его имя услышал когда только начал искать информацию по Змеюке.
а это кто? весомый деятель в области питона или так любитель?
Офлайн
ZZZ
Таки да, абсолютно согласен. Тут без чистого энтузиазма не обойтись =).
Офлайн
regallХорошее начало! кто бы с опытом программирвования продолжил бы перевод!
Есть же - http://python.su/translate/.
Почему бы не заняться его развитием ….
Офлайн
qman если вам особо хочется, могу поставить MoinMoin на подомене python.su wiki.python.su чтоли, но судя по активности на pywiki - думаю не стоит этого делать)
статьи попадают через администрацию, так что или мне шли на мыло перевод или алафину, но раздел был сделан для книг, хотя как видите работа застопилась, хотя мы заказывали перевод за $, а не переводили сами)
Офлайн
Здравствуйте!
идея в общем-то не так уж и плоха. Документации на понятном языке - сложнее “хеллоувордовского уровня” маловато. А питон как выяснилось, совсем не так уж и прост )
Так что готов в меру сил и времени поддержать. Тем более что сам сейчас для себя (ну запоминается мне так лучше) ) перевожу одну статейку из “Python HOWTO”, если нужно- как закончу, могу выложить куда-нибудь.
Офлайн
И как же далеко способна уйти мысль от оригинального топика?
Я говорю о том, что любое начинание по переводу чего-то объёмного без плюшек ввиде финансовой поддержки переводчиков обречено на довольно бысрое затухание. Особенно если версии сменяются и доку нужно обновлять…
Впрочем, это касается любого крупного ОпенСорс-проекта: если на горизонте нет денег, то и дальше начинания дело не сдвинется. Исключением является, когда что-то делается для себя любимого и попутно выкладывается в сеть. Но повальный Just for fun, ИМХО, невозможен.
P.S. Для тех кто не в курсе – винду я не перевариваю и много лет просидел на Linux всех мастей и расцветок. Правда последний год юзаю MacOS X… Но это уже частности.
P.P.S. Сейчас решил отвлечься от основного проекта (утомил он меня) и пишу либу для чтения/изменения субтитров. LGPL. Just for fun. Ну так это пара вечеров…
Офлайн