dicos
Май 27, 2010 18:12:10
Добрый вечер. Делаю небольшую базу данных, некоторые поля имеют такие названия: ИНН, КПП, БИК, ОКПО, ОКВЭД, ОКФС, ОКОПФ.
Как лучше назвать переменные просто написать транслитом или расшифровать аббревиатуру, перевести на английский язык и сделать аббревиатуру на английском языке?
igor.kaist
Май 27, 2010 18:31:10
Ну раз база данных актуальна только для России, то смысла нет переводить на английский язык! Чем INN, KPP, BIK, OKPO не устраивают, ведь для человека, который будет с ней работать будет гораздо проще, тем более, аббревиатуры не переводятся.
dicos
Май 27, 2010 18:39:15
igor.kaist
Ну раз база данных актуальна только для России, то смысла нет переводить на английский язык! Чем INN, KPP, BIK, OKPO не устраивают, ведь для человека, который будет с ней работать будет гораздо проще, тем более, аббревиатуры не переводятся.
Мне то же кажется, что так будет лучше. Так и сделаю.
Lexander
Май 27, 2010 18:47:22
+1 к совету igor.kaist
Это не те аббревиатуры, которые нужно переводить.
Lolka
Май 29, 2010 15:30:49
Я как то работал с таким, “тщательно переведенным” проектом. Это страшный сон :)