Попробую своим скромным опытом поделиться. Мой опыт “ленивый” - без курсов и репетиторов, поэтому, возможно, не самый эффективный.
python4ik
вот за метод Ильи Франка огромнейшая благодарность.
Читал я эти книги. Возможно, кому-то они помогают, но я почти сразу перехожу к русскому тексту. Точнее, механически просматриваю английский (который не запоминается), а потом перехожу на русский. В итоге, после прочтения нескольких книг я запомнил 3 слова. Зато познакомился с творчеством хорошего писателя Моэма…
Псле неудачи с книгами Ильи Франка, я перешёл на сказки (аудиокниги), которые качал с
librivox.org. От небольших сказок перешёл к Бауму, переслушал все части страны Оз. Что мне нравится - есть ссылки и на печатные версии. Таким образом можно посмотреть незнакомые слова (что я делал редко, к сожалению). В общем, это мне позволило распознавать в произносимом предложении отдельные слова. Тоже неплохо.
Сейчас выписываю отдельные неизвестные слова из книг Баума и заучиваю. Это позволяет более глубоко понимать смысл сказок. То есть, теперь пошёл читать эти сказки по второму кругу.
К сказкам по уровню близок Джек Лондон, но всё-таки он сложнее. Возможно, позднее его буду слушать. Хотя, с другой стороны, сказки тоже разные бывают. “Ветер в ивах”, думаю, труднее, чем Джек Лондон. Я пока не осилил.
Ещё учил песни Битлов, учил диалоги. Когда учишь диалоги и слова, то понимаешь, что это самое эффективное, если нет общения с носителями языка.