Не могу спать спокойно, снятся мне два вопроса:
вот есть такой модуль calendar, и, если к нему еще сделать setlocale и прочая, то можно получить календарь на родном языке, например русском, а украинский, в 3-м питоне глючит, как это исправляют - это же глюк собственно питона? ( глючит calendar.calendar, вероятно из-за января как минимум, т.к. calendar.month пашет, но без января и апреля, в которых украинская буква i, та же, которая была в русском до революции 1917-го года и про которую фраза “точки над i” ). Надо бы расставить точки над i :-)
Вообще, есть ли какие-либо готовые средства в python-е или в репо-нашем-зитории на pypi, чтобы вывести строку типа “29-е ноября 2016 года”, т.е. с падежами, то бишь так же, как например в moment.js ?
Про time.strftime() знаю, хорошая штука, на локализацию реагирует, только вот падежи же ж, да и в calendar тоже. Да и в strftime - только “Ноябрь”, или “ноя”. Хочется еще. Конечно, можно “бря”, “брей”, “брем” и др. делать вручную, но может кто уже…
И вопрос N2. А как выводят свои родные тексты братья наши